No exact translation found for دليل رئيسي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic دليل رئيسي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'ai caché des preuves dans une enquête pour homicide.
    لقد أخفيت دليل رئيسي في تحقيق قتل
  • Je l'ai surpris dissimulant une preuve qu'il était obligé de montrer. Le gars était coupable.
    لقد كشفته وهو يخفي دليل رئيسي كان ملزما بتقديمه
  • d) Quelques heures après l'explosion, vers 23 heures, des éléments matériels importants ont été enlevés des lieux du crime.
    (د) بعد بضع ساعات من وقوع الانفجار، وفي حوالي الساعة 00/23 أُخذ من مسرح الجريمة دليل رئيسي.
  • Comme dans tous les cas de contrebande, le principal indice qu'un chargement pourrait être illicite est le comportement du conducteur.
    مثلما الحال في جميع أنواع التهريب، يتمثل الدليل الرئيسي على أن الشحنة قد تكون غير مشروعة في سلوك السائق.
  • Mon Sergent ramenait le sac de preuve au QG...
    المحققه كانت تأخذ الدليل إلى المقر الرئيسي
  • Il a été affirmé que l'approche non unitaire des mécanismes de financement d'acquisitions était une des contributions majeures du projet de guide à l'harmonisation de la loi sur les sûretés.
    وذُكر أن النهج غير الوحدوي إزاء أدوات تمويل الاحتياز يمثّل أحد إنجازات مشروع الدليل الرئيسية في تعزيز مواءمة قانون المصالح الضمانية.
  • Le Guide vise avant tout les éléments essentiels de l'actif commercial, tels que les meubles corporels à usage commercial (stocks et matériel) et les créances commerciales.
    يركّز الدليل بصورة رئيسية على الموجودات التجارية الأساسية، كالبضائع التجارية (المخزون والمعدات) والمستحقات التجارية.
  • Il a dû le réquisitionner pour récupérer la preuve incriminant Logan.
    كان لابد أن يركب هذه الطائرة لاستعادة دليل (ضد الرئيس (لوجان
  • Jack Bauer a une preuve qui implique le Président Logan dans la mort de Palmer.
    لقد حصل (جاك باور) على دليل (يدين الرئيس (لوجان) في مقتل (ديفيد بالمر
  • Telle est la position du Guide, conformément à l'un de ses objectifs essentiels qui est de simplifier autant que possible le processus de constitution des sûretés réelles mobilières (voir supra par. 23 et A/CN.9/631, recommandations 1, al. c) et 14).
    واتساقا مع فكرة تبسيط عملية إنشاء حق ضماني قدر الإمكان، وهو أحد أهداف الدليل الرئيسية (انظر الفقرة 23 أعلاه)، فهذا هو موقف الدليل (انظر الفقرة الفرعية (ج) من التوصية 1 والتوصية 14 في الوثيقة A/CN.9/631).